2 weeks and a bit of Lithuanian

OK, so I'm still trying to keep up with Lithuanian. It really does feel like an uphill struggle sometimes. I wrote this text after completing the first four chapters of my textbook and reading a text on Lithuanian money. I wrote it all myself and got Tomas to check it. There were some stupid case ending mistakes. He also corrected some stylistic problems. But I do not want to post texts that have mistakes and I want to post something worth reading at the same time. I feel bad sometimes for taking pointers from Tomas, but a. if I don't then I won't be able to write good Lithuanian and understand why it's good and b. as long as I understand why it's wrong, then I don't see a problem with him checking over it and me correcting it.

So here's the text. Feel free to comment on it.

Apie Angliją – Anglijos pinigai

Jūs žinote, kaip vadinasi pinigai Anglijoje. Smulkios monetos – tai pensai (išskyrus vieno ir dviejų svarų), o popieriniai banknotai – svarai. Bet ar žinote, kieno portretai yra ant popierinių pinigų? Matome garsius Jungtinės Karalystės žmones.

Penki svarai: vienoje pusėje Elžbietos Fri, žymios kalėjimų sistemos reformatorės, visuomenės reformatorės, filantropės portretas. Kitoje (kaip ant visų pinigų) Jungtinės Karalystės karalienės Elžbietos II portretas.

Dešimt svarų: Čarlzas Darvinas, anglų gamtininkas, kuris parašė knygą „Rūšių Klimė“ apie evoliuciją ir natūralią atranką. Šioje pusėje taip pat kolibrio atvaizdas.

Dvidešimt svarų: škotų ekonomisto ir moralės filosofo Adamo Smito portretas.

Penkiasdešimt svarų: nesu mačiusi penkiasdešimties svarų banknoto....bet pagal Vikipediją ant jo yra Jonas Houblonas, pirmasis Anglijos banko valdytojas.

Created: 2008-01-30 20:55, Tags: languages, learning, Lithuanian

Comments

Archatas 2008-02-02 01:23

It seems that you will understand everything what Tomas will tell to me while speaking in Lithuanian :).

It's hard to believe that it's all written in Lithuanian by a foreigner. Cool.

Just a small notice: „Rūšių Klimė“ should be „Rūšių kilmė“. Lithuanians don't capitalize all words in titles, just the first one; ant two letters are swapped.

Anna 2008-02-02 19:36

Thanks Aidas. It's always nice to hear your words of encouragement. I'm really rubbish at listening comprehension (I don't hear Lithuanian often enough, all I have is the CD that comes with the textbook), so don't worry, I won't be able to understand a word of your conversations. ;)
Thanks also for the correction. I'll keep it in mind for next time.

Gyte 2008-02-09 19:23

I can believe our language is not so easy to learn, especially endings, even I get mixed sometimes and it's my mother tongue!
But I feel the pain of learning new language!

Trikipiki 2008-03-12 11:18

Shouldn't it be Džonas (instead of Jonas)? If you already write Čarlzas, Smitas? Otherwise there may be John'as, Smith'as etc, especially in the newspapers.

Anna 2008-03-20 19:42

Yes, you are right! Thanks for the tip!

Write a comment